Торрент tracker БееТорент.RU


» » » [Ru] Омар Хайям РУБАИ / Дай чашу мне и слушай... (философия, Поэзия) [mp3, 160 kbps,СBR]

 

[Ru] Омар Хайям РУБАИ / Дай чашу мне и слушай... (философия, Поэзия) [mp3, 160 kbps,СBR]


Дата: 23-06-2016, 09:41 Автор: Guest Загрузок: 629 Комментариев: 0



Омар Хайям  РУБАИ / Дай чашу мне и слушай...
 
Автор: Омар Хайям
Исполнитель: Читает Владимир Самойлов
Жанр:Поэзия , Философия
Издательство: АРДИС, 2006
Год выпуска: 2005
Язык: Русский
 
Описание:
Омар Хайям
РУБАИ (Перевод с персидско-таджикского В. Державина, К. Бальмонта, Л. Некоры,
                                Н. Тенигиной и И. Тхоржевского)
 
Полное имя Омара Хайяма – Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.
 
Творчество Омара Хайяма – удивительное явление в истории культуры народов всего человечества. Его труды в области физики, математики, астрономии переведены на многие языки мира и имеют историческое значение. Философия Омара Хайяма предвосхитила идеи гуманистов эпохи Возрождения («Цель творца и вершина творения – мы»). Он ненавидел и обличал существующие порядки, религиозные догмы и пороки, царившие в обществе. Его стихи (рубаи) «жалящие как змея» до сих пор покоряют своей предельной ёмкостью, лаконичностью, образностью, простотой изобразительных средств и гибким ритмом.
 
Рубаи – четверостишие, которое ввел в поэзию Рудаки. Омар Хайям утвердил внутренние законы рубаи, выгранил и трансформировал эту форму в новый философско-афористический поэтический жанр. Каждое его четверостишие – это маленькая поэма. Некоторые исследователи полагают, что, подобно античным стихам, рубаи пелись одно за другим; отделенные паузой – как куплеты песни. Поэтические образы и идеи получают развитие от куплета к куплету, нередко контрастируя, образуя парадоксы.
 
Рубаи Омара Хайяма провозглашают свободу личности, ее независимость от Бога и царя, осуждают ханжество и лицемерие, излучают глубочайшую мудрость, удивительное жизнелюбие и искрометное веселье.
 
В западной культуре рубаи узнали благодаря переводу английского поэта Эдварда Фитцджеральда (1859 годом датировано первое издание). Поэт объединил 101 из своих переводов хайамовских рубаи в поэму, выдержавшую в XIX веке 25 изданий. Именно перевод Фитцджеральда лег в основу многих переводов на русский язык.
 
В настоящем издании представлены избранные рубаи в переводах с персидско-таджикского В. Державина, К. Бальмонта, Л. Некоры, Н. Тенигиной и И. Тхоржевского

 

Общая продолжительность: 7:07:41
Формат, Кодек: MP3
Битрейт: 160 Кбит/с
Тип битрейта: CBR


[Ru] Омар Хайям РУБАИ / Дай чашу мне и слушай... (философия, Поэзия) [mp3, 160 kbps,СBR]
 
 

Добавить комментарий

Имя:*
E-Mail:*
Текст:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите код: *
 

Опрос Посетителей:

Какой трекер лучше?
Kaztorka
MegaTorrents
RuTracker
Fast-Torrent
Torrentino
Rutor
TFile
Youtor
NNM-Club



Показать все опросы
 

Календарь Релизов:

«    Ноябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 

Друзья Сайта:

 
Наверх